Depuis le 31-05-2007 :
35816 visiteurs
Depuis le début du mois :
1366 visiteurs
Billets :
151 billets
<< Au bout du monde | Sons français | J'avais oublié >>
Bon, je vous préviens tout de suite : je suis allée manger au restaurant chinois ce soir et entre l'apéritif, le vin à table et le saké cul sec, je vous laisse imaginer l'état dans lequel je suis actuellement. Il n'est donc pas impossible que mon message soit sans queue ni tête malgré mes efforts.
Il y a peu de temps, j'ai entendu une chanson composée uniquement avec des rimes en "on". Assez amusante la chanson. Mon esprit galopait en me couchant ce soir-là et j'essayais de trouver des rimes en "on". Pas évident. C'est là que je me suis aperçue que le son "on", ou plutôt la voyelle "on" car en phonétique, les voyelles ne s'arrêtent pas à "a", "e", "i", "o" et "u" : il faut aussi prendre en compte toutes les voyelles que nous entendons à l'oral comme "on", "in", "un", "an", "é", "è","oeu", "ou", "eu" (je n'ai jamais compris la différence entre ce phonème comme dans "bleu" et le phonème "e" comme dans "petit" mais il parait qu'il y en a une) . J'espère que je n'oublie aucune voyelle. Je me suis donc amusée à associer toutes les voyelles orales à toutes les consonnes orales (pas seulement celles de l'alphabet).
Voilà ce que ça donne avec la voyelle "on" par exemple :
b => bon
c => con, vulgaire certes mais le terme existe
ch => chon, ça ne marche pas cette fois-là
d => don
f => fond
g => gond
j => jonc
l => long
m => mon
n => non
p => pont
r => rond
s => son
t => ton
v => vont
x => xon, ça ne marche pas
z => zon, ça ne marche pas non plus
Voyons voir avec les demi-consonnes (ou demi-voyelles)
y => yon (prononcer comme "yeux") ça ne marche pas
w => won là non plus ça ne marche pas
Nous pouvons donc constater qu'à partir du même phonème "on", on peut constituer plusieurs mots en l'associant aux consonnes orales de l'alphabet français. Essayez avec d'autres voyelles comme "a", ce sera encore plus flagrant. Alors, spécialité de la langue française ? Ma foi, il faudrait essayer avec plusieurs langues pour voir.
Cette année, à l'IUFM, j'ai appris que cela pouvait être la cause d'erreurs de la part des élèves. En effet, prenons le son "g de garçon" et "k". Il s'agit d'occlusives (mode d'articulation) palatales (lieu d'articulation, le palais dans le cas présent). La seule différence : "g" est un son voisé (prononcé avec la voix) et "k" un son non voisé. Prononcez ces deux sons à haute voix en vous bouchant les oreilles et vous remarquez "g" résonne contrairement à "k". Ainsi, des élèves ont tendance à confondre ces deux sons parce que la différence est assez subtile.
J'aime bien la linguistique. Je trouve qu'étudier le fonctionnement de langue française est une étude passionante.
Publié par Sen à 22:28:44 dans Rêveries | Commentaires (7) | Permaliens
30-06-2008 19:21
De ma plume
Sujet:
Coucou Sen Url: [Liens]
30-06-2008 19:05
De Sen
Sujet:
coucou Url: [Liens]
30-06-2008 19:04
De Sen
Sujet:
Netmaan Url: [Liens]
30-06-2008 18:14
De etiennemomo
Sujet:
Moi, Url: [Liens]
30-06-2008 10:53
De netmaan
Sujet:
mdrrrrr, Url: [Liens]
29-06-2008 22:59
De Mika Sujet:
Pho.. quoi ? Phoque ?
Commentaires