<
Monument de Janusz Korczak, inauguré en juin 2006, sur l'ancien emplacement de l'orphelinat du ghetto de Varsovie.
Mardi dernier, toujours dans le cadre du soixante-cinquième anniversaire du soulèvement du Ghetto de Varsovie, la ville a organisé une cérémonie en souvenir de Janusz Korczak (de son vrai nom Henryk Goldszmit 1878-1942) et des enfants de son orphelinat.
Korczak est très connu en Pologne pour deux raisons.
D'abord c'était un pédagogue très en avance sur son temps : il avait organisé deux orphelinats en république d'enfants et utilisait une pédagogie active privilégiant la sauvegarde et le respect des enfants. J'ai eu l'occasion de lire un de ses journaux de bord, c'était vraiment impressionnant de le voir agir avec des principes qui encore maintenant peuvent être considérés comme avant-gardiste...
Mais Korczak est surtout connu pour s'être occupé de l'orphelinat juif à l'époque de la guerre et pour avoir accompagné de son plein gré " ses " enfants au camp de Treblinka, alors que lui-même aurait eu la possibilité de s'évader du ghetto à tout moment.
Publié par gladje à 19:48:26 dans confiture | Commentaires (0) | Permaliens
Hier, le monde commémorait le 63è anniversaire de la libération du camp d'Auschwitz-Birkenau par l'armée rouge. Je ne vais pas vous faire l'affront de vous faire un cours d'histoire à ce sujet mais je vais profiter de l'occasion pour rappeler les deux affaires qui ont beaucoup fait parler les journaux polonais à ce sujet depuis l'année dernière.
En avril dernier, il y eut d'abord un énorme scandale autour du pavillon russe. Il faut savoir que dans le camp d'Auschwitz, plusieurs bâtiments ont été attribués à différents pays, l'organisation de l'exposition et son contenu y étant ainsi laissés à leur appréciation.
Suite aux cérémonies d'il y a trois ans, le Conseil international d'Auschwitz qui supervise le musée a décidé d'harmoniser les données présentées par les différents pays. A cette occasion, ils ont remarqué des divergences, notamment à propos des habitants de l'Ukraine et de la Biélorussie occidentales qui sont considérés tantôt comme des citoyens soviétiques, tantôt comme des citoyens polonais. La Russie s'est ainsi retrouvée accusée de vouloir s'accaparer des victimes polonaises...
L'autre affaire est purement nominative: en juin 2007, la Pologne a enfin obtenu que le camp change de nom. Désormais son titre officiel est "Auschwitz-Birkenau" avec le sous-titre "camp allemand nazi de concentration et d'extermination (1940-1945)". C'est vrai que les Polonais avec lesquels j'en ai parlé à l'époque se disaient toujours choqués par l'utilisation de l'expression "camp polonais". Pour eux, cela ne signifiait pas une précision géographique mais une implication gouvernementale.
Pour ma part, j'ai eu l'occasion de visiter le musée, en tout cas le camp d'Auschwitz.
Comme tout le monde, j'ai pris en photo la porte d'entrée avec son inscription "Arbeit macht frei" et les barbelés... C'est tout... ensuite l'appareil photo me semblait indécent.
Comme tout le monde, j'ai regardé avec émotion les piles de lunettes, cheveux, chaussures et valises.
Comme tout le monde, j'ai imaginé la vie sur place et des scènes de torture dans les bâtiments consacrés.
Mais contrairement à beaucoup de monde, j'en suis ressortie déçue (et un peu honteuse de l'être). Ayant baigné depuis très jeune dans les livres parlant du sujet, racontant mille anecdotes et montrant toutes sortes de photos, les bâtiments d'Auschwitz I, en brique et sur deux étages (à droite sur la photo), ne correspondaient pas du tout à l'image mentale que je m'étais construite de tout ça. En sortant (n'ayant pas eu le temps de voir Auschwitz II), je n'avais pas l'impression d'avoir visité ce lieu dont j'avais tant entendu parler... Ce qui me rassure (et me console un peu), c'est que depuis j'ai parlé avec d'autres personnes qui ont ressenti la même chose, pour les mêmes raisons...
Publié par gladje à 23:52:07 dans confiture | Commentaires (3) | Permaliens
Savez-vous que Ludwik Lejzer Zamenhof dont on célèbre la naissance aujourd'hui était polonais et qu'il est enterré au cimetière juif de Varsovie (photo à venir si je trouve un jour sa tombe) ?
Vous ne voyez pas de qui je parle ? Pourtant tout le monde connait son oeuvre internationale... même si son nom n'est pas resté dans les mémoires non-polonaises.
Pour un rab de confiture, un lien vaut mieux que de longs discours...
Publié par gladje à 20:52:57 dans confiture | Commentaires (0) | Permaliens
C'est pas un vrai Kesako mais c'est une vraie devinette débile:
quelle est le rapport entre cette chanson polonaise (et anonyme pour le moment) et la date d'aujourd'hui ?
En d'autres mots, avez-vous l'oreille musicale ?
Godferdom: 2
Béla 2
Nikoo: 1
Jane: 1
__________________________________________________________________________________
Bon, voili voilou, pour tous les couche-tôt, c'est dommage, vous avez raté le coche, Béla a déjà trouvé la solution.
C'était effectivement une reprise polonaise de Hasta Siempre, par le groupe Strachy Na Lachy. La chanson a été rebaptisée List do Che (lettre au Che).
Et comme je suis de bonne humeur, je vous mets en cadeau bonus (même pour ceux qui n'ont pas joué) le clip de leur chanson la plus connue: Dzien Dobry, Kocham Cie (Bonjour, je t'aime)
Publié par gladje à 22:25:49 dans confiture | Commentaires (8) | Permaliens
En attendant que j'ai de nouveau le temps d'écrire de vrais billets, une petite photo (à moitié volée) de la synagogue de Varsovie
Publié par gladje à 09:51:06 dans confiture | Commentaires (0) | Permaliens
| Di | Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
Depuis le 10-02-2007 :
309419 visiteurs
Depuis le début du mois :
14794 visiteurs
Billets :
231 billets
couverture