| Di | Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |
Juillet 2006
Charline
Toujours cette même logique ...
- Logique => possessif + nom féminin : pas de « mon ... »
« Maman, c'est celle-là ma assiette ? ( au lieu de : mon assiette ) »
Charline parle aussi de « ma épine » ( au lieu de : mon épine )

- Maman, on y va sans de bas ( au lieu de : sans bas )
- J'ai fait pour du semblant
- J'ai dessiné sans de manches ( manches courtes
- Je fais qu'est-ce que j'ai envie
mi-juillet
- du beurre à lèvres (au lieu de beurre de cacao)par réf. à : « rouge à lèvres »
Publié par chatom à 22:10:50 dans Langage | Commentaires (0) | Permaliens
Publié par chatom à 22:49:11 dans Langage | Commentaires (0) | Permaliens
Février
- en à marche (au lieu de : En avant ! Marche !) Tom (18.02.06)
- je m'avais trompé ... je me suis trompé, reprend Tom
- j'ai une nouvelle balle multicolorée (au lieu de : multicolore) (Charline)
- j'ai tombé dans les escaliers et puis j'ai un rouge (Charline)
- il a pleuvu bcp alors je dessine une flaque (Charline)
- c'est pour que ça tient
- et si on prendait un jeu (Charline)
-
Publié par chatom à 21:02:04 dans Langage | Commentaires (0) | Permaliens
- Moi j'ai pas déjà mangé (au lieu de : pas encore mangé) (Charline)
- Ca me gratte à le cou (Tom)
- Maman a déjà ouvri (Charline)
- Moi je va bientôt en manger ... (Tom)
- Il faut tourner à les bouchons (Tom)
- Je veux que L. il vient chez nous (Charline)
Détournement de signification !
- A la tasse, il faut une lance (anse) (Tom) 9.06.05
Inversions dans la phrase
- J'ai dit rien (au lieu : j'ai rien dit) (Charline et Tom)
- Boum à le mur (Tom)
Publié par chatom à 23:38:57 dans Langage | Commentaires (0) | Permaliens
Langage : mai 2005
Temps
- "... hier, on va en racheter ..." (Charline)
- "J'ai déjà ouvrir (ouvert)" (Tom)
Inversion
- "Ca, ça fait mal pas" (Charline)
Compréhension de mots ?
- "J'ai un gros nez rouge, des tresses
ou des traces sous les yeux, ..." (Charline)
au lieu de : des traits sous les yeux
Divers
- "Le soleil il est méchant pour me faire mal aux yeux" (Charline)
- "... c'est pour aller au pestacle (spectacle)" (Charline et Tom)
Publié par chatom à 12:54:57 dans Langage | Commentaires (0) | Permaliens