-
Voix réunies
VIENT DE PARAÎTRE
Antonio Porchia
VOIX RÉUNIES
Po&psy/Erès, coll. "in extenso"
Voici réunies, pour la première fois en édition française intégrale, les Voix d'Antonio Porchia, cette œuvre exceptionnelle d'un "écrivain secret", au parcours éditorial atypique, dont Roger Caillois, son premier traducteur, a dit, lorsqu'il l'a découverte en Argentine dans les années 1940 : J'échangerais contre ces lignes tout ce que j'ai écrit.
Ni aphorismes ni hallucinations ou visions mystiques, ces phrases donnent à entendre l’échange incessant qu’entretient avec lui-même un être "en disponibilité de penser" – "un homme solitaire, lucide et conscient du singulier mystère de chaque instant", comme le décrivait Borges.
Et Roberto Juarroz : "Je crois que Porchia est sur la ligne fondamentale où se rejoignent la pensée et l'image, la poésie et la philosophie, dont la séparation artificielle constitue peut-être un de nos plus grands lests."
Traduites de l'espagnol (Argentine) par Danièle Faugeras.po&psy / collection dirigée par Danièle Faugeras et Pascale Janot.
Tags : argentine, Porchia, Danièle Faugeras
-
Commentaires