Ce blogg est un projet interactif réalisé entre le professeur et ses étudiants, qui vise à optimiser le rendement des ressources d'apprentissage sur Internet. Ce travail est basé sur la distribution de tâches données à des étudiants - encadrés par leur professeur- pour que chacun puisse réussir à adapter les contenus et les stratégies, et améliorer ainsi le processus d'apprentissage. Avant de prendre part à ce projet, les étudiants ont suivi 90 heures de cours de français, ce qui correspondait plus ou moins, au niveau A2 du Cadre Européen de Référence. Afin de coller le plus près possible à la réalité pédagogique, le professeur a laissé tels quels les apports des étudiants, sans corriger les fautes aussi bien d'orthographe que grammaticales, car ça aurait dénaturé les objectifs de notre projet, en donnant une vision fausse et trompeuse de l'exercice.
Este blogg es un proyecto de colaboración entre profesor y estudiantes que pretende optimizar la utilización de los recursos en Internet en relación con el aprendizaje. Este trabajo se basa en la distribución de tareas entre los estudiantes (dirigidos por el profesor), con la pretensión de adaptar contenidos y estrategias en orden a la mejora del proceso de aprendizaje. Los estudiantes participantes habían realizado unas 90 horas de clase de francés antes de iniciarse el proyecto, situándose su nivel aproximadamente en A2 (Marco Europeo de Referencia). Con el fin de dar una aproximación lo más adaptada posible a la realidad, el profesor ha respetado las aportaciones de los estudiantes sin proceder a correcciones (ortográficas o gramaticales) que desvirtuarían los objetivos del proyecto, reflejando una situación ficticia que lo convertiría en poco eficaz y, sobre todo, en engañoso.
Méthode d'appui: Studio 100. Manuel et cahier d'exercices. Didier. Paris, 2001.
| Di | Lu | Ma | Me | Je | Ve | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |
GRAMMAIRE
Lorsqu'on donne une information , elle est généralement accompagnée d'une indication de temps :
Pour une information relative ( par rapport au moment où vous parlez) :
- J'ai commencé mon cours il y a 6 mois.
- Ça fait six mois que je vis en France.
- J'apprends le français depuis six mois.
- Il y a 6 mois que Claude est parti.
On utilise le passé composé avec << Il y a >> et le présent avec << depuis>> ,<< ça fait que>> et << Il y a ...que>> sauf si ce passé composé est négatif :
- Je n'ai pas dormi depuis deux jeurs.
q DEPUIS :
'Indique le point de départ d'une action qui dure encore''
Cette préposition est employée avec le présent et l'imparfait :
ü Est-ce que tu es là depuis longtemps ?
Non, je ne suis là que depuis dix minutes.
ü Il neigeait depuis trois jours ; toutes les routes étaient bloquées.
Avec depuis l'indication de temps peut être une date , un jour , un heure , ou un événement :
ü C'est fermé depuis le 15 septembre
ü Il est malade depuis lundi.
REMARQUE :
Depuis s'emploie avec le passé , lorsque celui-ci indique une action passée qui a des conséquences dans le présent , c'est le cas :
· Avec des verbes conjugués avec l'auxiliaire être.-
- Il est parti depuis trois semaines .( = Il est absent)
· Avec des verbes souvent à la forme négative.-
- Je n'ai pas fait de ski depuis trois ans. ( Aujourd'hui encore , je ne fais pas de ski )
· Avec des verbes indiquant une progression ( grandir , augmenter, progresser ) ou impliquant un changement ( finir , quitter).
- Mon fils a beaucoup grandi depuis six mois ,(= Il est plus grand aujourd'hui qu'il y a six mois).
- Ils ont quitté la France depuis dix ans . ( Ils sont á l'étranger depuis dix ans).
q IL Y A :
' Ne s'emploie qu'avec un temps du passé''
ü Patrick est rentré il y a une semaine.
ü Il était en Italie il y a trois mois.
q ÇA FAIT :
ü Il est parti ça fait 5 minutes
q IL Y A ...QUE---à= DEPUIS
q ÇA FAIT...QUE-à= DEPUIS
Ces constructions sont très fréquentes :
ü Il y a / Ça fait dix minutes que je suis là
ü Il y a / Ça fait dix ans qu'ils ont quitté la France.
q PENDANT :
ü Il a dormi pendant toute l'après-midi.
q POUR :
Durée Prévue
John vient d'arriver à Paris ; il est là pour deux ans
EXERCICES:
http://www.erin.utoronto.ca/~hgezundh/grammaire/duree.html/odyframe.htm
q Les animaux domestiques.-
- Le chien : El perro.
- Le chat : El gato.
- Le lapin: El conejo.
- Le cheval: El caballo.
- La jument: La yegua
- Le boeuf: El buey.
- La vache : La vaca
- L'âne : El burro.
- La mule: La mula.
- Le cochon : El cerdo.
- La brebis: La oveja.
- L'agneau: El cordero.
- La chêvre: La cabra
- La poule: La gallina.
- Le coq: El gallo.
- La canard: El pato.
q Les animaux sauvages.-
- La lièvre : La liebre.
- Le rat : La rata.
- La souris : El ratón.
- Le signe : El mono.
- La guenon: La mona.
- Le renard: El zorro.
- Le loup: El lobo.
- Le lion: El león
- Le tigre : El tigre
- Le chameau: El camello.
- L'éléphant: El elefante.
- La girafe: La jirafa
- La baleine: La ballena.
- Le dauphin : El delfín.
q Oiseaux et poissons.-
- La colombe : La paloma
- La perdrix : La perdiz.
- Le corbeau : El cuervo.
- L'aigle : El águila.
- Le cygne : El cisne.
- Le perroquet : El loro.
- La sardine : La sardina.
- La morue. El bacalao.
- La daurade: La dorada.
- L'anchois: El boquerón.
- La truite: La trucha.
- Le saumon: El salmón.
http://204.19.128.12/tictac/getanimaux.php?categorie=animaux
http://matemmanimaux.ifrance.com/matemmanimaux/
http://lexiquefle.free.fr/animaux.swf
Publié par VOX 2 à 12:44:48 dans SEQUENCE 10 | Commentaires (0) | Permaliens
Si J'étais là, J'irais au cinéma
http://www.french.ch/Exercice_40_2_1.html
http://www.french.ch/Exercices_40_3_1.html
Publié par VOX 2 à 19:34:45 dans SEQUENCE 10 | Commentaires (0) | Permaliens
1|