Accueil | Créer un blog | Blog Beauté | Blog Séries 247

Mazigh, Amazigh, Tamaziɣt

Isalan f Tmaziɣt (actualité berbere). Tiɣri n tlelli (la voix de la liberté)

Ansuf yeswen (kwent)

Azul fellawen(kent), 


 


 


 


Gloire à MATOUB LWENNAS et les Héros de la cause AMAZIΓ


 


 


 


(Tif xir lεebd ur neγri, isεan tamusni, wala w'iγran di tmenqas!) M.L.


 




 


 


 


 


 


NORTH AFRICA IS BERBER!
NORTH AFRICA WON'T BE ARABIC



A consulter http://www.algeria-watch.org/mrv/2002/bilan_emeutes.htm










Tes propos racistes ne font que m'effleurer, la vérité elle, te transperce le coeur. Les plus virulents sont les berbères arabisés qui ne savent plus qui ils sont!









azul af yal amaziγ si tegzirin tiknariyin ar siwa






Novembre

DiLuMaMeJeVeSa
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Glossaire

Rechercher

Album

  • RSS
  • RSS
  • Podcast
  • atom 03

Imazighen n Lparis, Abrid ar Muséé Quai Branly... 27/11/2009 au 05/12/2009 | 02 novembre 2009

Ndlr : Avertissement : Allez-y juste pour savourer la musique Berbere Marocaine profonde, rien de plus, l'IRCAM étant ce qu'il est, une annexe du roi du maroc et donc...

Du vendredi 27 novembre au samedi 5 décembre 2009

spectacle

Izlan

chants, poésies et danses berbères. L’Atlas et le désert marocain

réalisation artistique : Alain Weber et Lahsen Hira

Ce spectacle, spécialement crée pour le musée du quai Branly, est conçu comme un hommage à la richesse poétique de la culture amazighe (berbère).

Blottie dans de petits villages disséminés dans les reliefs de l’Atlas marocain ou dans la plaine désertique du Souss, la population berbère a développé une culture remarquable par sa diversité et son éclat.

L’expression la plus profonde de l’âme berbère réside dans ces musiques et ces chants transmis d’une génération à la suivante et sans cesse réinventés. Ils s’inspirent de la beauté saisissante du paysage rural et de la dureté du quotidien, appelant un certain prosaïsme poétique.

Izlan, imurig, urar, isfra…ces différents termes issus des parlers berbères désignent ainsi l’art de la versification. Fondamentalement orale, la poésie est l'expression de gens certes souvent illettrés, mais dotés d'une clairvoyance et d’une expression littéraire infiniment riche.

La poésie dans le monde berbère est liée au chant et à la danse que régit la frappe du bendir, et reste très imbriquée au vécu villageois. Lieu d’expression de l’identité, la poésie accompagne en effet chacun de la naissance à la mort (des berceuses aux chants funèbres), ponctue les travaux quotidiens (labours et moissons), anime et dirige les rites et les passages initiatiques (mariage), constitue le cœur battant des cérémonies festives (ahwach et autres danses collectives)…

Le poète ou la poétesse se révèlent ainsi être de véritables portes paroles ; ils se font l’écho des difficultés de leur communauté d’appartenance, tout en formulant ses sentiments, sa morale, sa vision du monde et ses diverses prises de position face aux réalités locale, nationale, voire internationale. Car, s’il existe une poésie berbère du monde rural, il en est une autre, citadine et empreinte d’une modernité cosmopolite…

Avec Raysa Fatima Tabaamrant, Rays Said Outajjajt, Rays Moulay Hmad Ihihi, les Cheikhates du Moyen Atlas, Mint Aichata.

calendrier

8 représentations au Théâtre Claude Lévi-Strauss

  • vendredi 27 novembre 20h
  • samedi 28 novembre 2009 20h
  • dimanche 29 novembre 2009 17h
  • mardi 1er décembre 2009 20h
  • mercredi 2 décembre 2009 20h
  • jeudi 3 décembre 2009 20h
  • vendredi 4 décembre 2009 20h
  • samedi 5 décembre 2009 20h

tarifs et réservation

voir les tarifs spectacles…

réserver vos places...

autour du spectacle

  • conférences, table-ronde et cinéma autour d’Izlan

dimanche 29 novembre 2009 15h

conférence : la poésie des Rwayes, par Lahsen Hira, conseiller artistique et professeur d’anthropologie à l’Université Hassan II Mohammedia du Maroc, avec la participation de la Raysa Fatima Tabamaarant.

salle de cinéma - accès libre dans la limite des places disponibles

mardi 1er décembre 2009 18h

conférence : arts chorégraphiques amazighes au Maroc, par Fatima Boukhris, chercheur en arts et lettres, associé à l’IRCAM (Institut Royal de la Culture Amazigh du Maroc)

salle de cinéma - accès libre dans la limite des places disponibles

mercredi 2 décembre 2009 18h

conférence : langue et culture amazighes au Maroc : situation présente et perspectives, par Ahmed Boukous, recteur de l’IRCAM (Institut Royal de la Culture Amazigh du Maroc)

salle de cinéma - accès libre dans la limite des places disponibles

vendredi 4 décembre 2009 18h

projection du film Tihiyya, d’Altit Larbi (1994, production Amazigh Warda Vision). Film largement inspiré de la vie de la Raysa Fatima Tabamaarant.

salle de cinéma - accès libre dans la limite des places disponibles

samedi 5 décembre 2009 17h

table-ronde : la spécificité de la musique berbère issue de l’immigration, avec Driss El Yazami, président du CCME (Conseil de la Communauté Marocaine de l’Etranger) et Mohammed Aydoun, musicologue (sous réserve).

théâtre Claude Lévi-Strauss - accès libre dans la limite des places disponibles

 

http://www.quaibranly.fr/fr/programmation/theatre-danse-musique/spectacles-2009-2010/cycle-maroc.html

Publié par mazigh à 14:17:16 dans Ccna / Music | Commentaires (0) |

Pédagogie autonomiste | 07 octobre 2009

http://mak.makabylie.info/Pedagogie-autonomiste?lang=fr

Les questions principales que nous avons rencontrées sur le terrain et qui reviennent souvent lors de nos opérations de sensibilisation sur la nécessité de l’autonomie de la Kabylie sont celles auxquelles nous tentons d’apporter les réponses de militants et de responsables politiques du MAK que nous sommes.

JPEG - 38.8 ko
A gauche, M. Hafit Zaouche, un des administrateurs du site www.aokas-aitsmail.forumacti… et un des rédacteurs du guide touristique intitulé : « Bejaia et sa région-Est » / A droite M. Massinissa Nasri

 

10 questions-réponses

- Définition

L’autonomie : c’est la décentralisation de certains pouvoirs de la part d’un Etat central vers un Etat régional ou provincial.

L’autonomie de la Kabylie : c’est permettre au peuple kabyle de survivre et de s’autogérer dans un grand ensemble algérien.

- Va-t-on mourir de faim ?

C’est impossible ! bien au contraire nous allons devenir plus riches et prospères.

- Pourquoi ?

Vous rendez-vous compte depuis 1999, la Kabylie n’a pas reçu un seul dollar des richesses nationales et elle ne profite même pas des impôts qu’elle collecte puisque elle ne reçoit même pas 30% des ses recettes fiscales. (Parole d’un économiste statistique à la main).

Sans parler de l’étouffement économique puisque l’Etat antikabyle empêche les investisseurs de travailler en Kabylie. Le meilleur exemple est sûrement celui de Rebrab qui a voulu investir à Aokas dans une usine de produits électroménagers en rachetant l’usine de lièges (aqchour). Et bien le pouvoir l’a tout simplement poussé à investir à Sétif (il a créé au passage 5000 emplois directs et des centaines d’emplois indirects).

Par contre, si on avait notre propre Etat, nous utiliserons nos recettes fiscales comme nous voulons .Nous adopterons la politique économique que nous voulons et nous aurons notre part des richesses nationales.(ce qui n’est pas le cas actuellement).

- Faut-il des visas au reste des algériens pour entrer en Kabylie ?

Non, pas du tout. Ils entreront et sortiront de Kabylie comme maintenant mais ils devront respecter nos lois et respecter notre façon de vivre et s’ils veulent s’installer en Kabylie, ils devront maîtriser notre langue et scolariser leurs enfants dans des écoles de Kabylie dont la première langue est le kabyle.

- Quelles missions pour l’Etat central ?

L’Etat central aura sous sa responsabilité l’armée nationale, les affaires étrangères et l’émission de la monnaie nationale.

- Quelles missions pour l’Etat régional ?

Il aura pour missions tout le reste c’est à dire la sécurité civile (la police, les pompiers,…), s’assurer du bien-être économique, social, politique et juridique de la population vivant en Kabylie, garantir une vie démocratique, moderniser le système éducatif et l’enseignement supérieur .

S’assurer que le kabyle marche la tête haute à l’étranger et soit fier de sa langue, de sa culture et de son identité.

Moderniser la langue kabyle et impulser une nouvelle dynamique au sein des autres peuples berbères et faire que Tamazgha retrouve son éclat comme avant au temps du roi Masnsen et des autres grands rois qui l’ont précédé.

Enseigner aux Kabyles la véritable histoire de notre peuple loin des idéologies et des falsifications.

- Le MAK est-il un mouvement anti-islam ?

Non, le MAK est un mouvement laïc qui respecte toutes les religions et croyances à commencer par l’islam ; mais il refuse l’utilisation de la religion à des fins politiques. Cela veut dire qu’il rejette systématiquement tout régime théocratique !!

- Le MAK est-il un mouvement séparatiste ?

Non, bien au contraire, le MAK est un mouvement qui cherche à renforcer l’unité nationale Algérienne dans le respect le plus total des différences de chaque peuple d’Algérie (kabyle, tergui, arabe, chawi,….).

- La Kabylie a depuis 1962 lutté pour la démocratie avec un résultat médiocre, pourquoi ?

Tout simplement, parce que les Kabyles ont lutté pour leurs idéaux qu’ils confondaient avec ceux des autres Algériens. Les Kabyles n’avaient pas encore compris que les Algériens des autres régions avaient d’autres préoccupations, d’autres urgences et d’autres aspirations que celles des Kabyles. Donc, si la Kabylie venait à lutter pour ses propres intérêts, ses revendications auront beaucoup plus de chances d’aboutir, et d’être imitée, par effet de contagion, par d’autres régions. Il est beaucoup plus facile d’obtenir l’autonomie et la Kabylie que la démocratisation de toute l’Algérie. Avec l’autonomie nous aurons les moyens de démocratiser l’Algérie.

Aussi nous servirons d’exemple au reste de l’Algérie et même à l’Afrique du Nord (Tamazgha) !!

- La langue Kabyle n’est pas une langue scientifique, donc pourquoi l’utiliser ?

Une langue devient riche avec son utilisation quotidienne, prenons l’exemple de l’Anglais, c’est une langue qui est devenue riche avec la contribution des entreprises innovantes, qui créent de la nouvelle technologie tel que Motorola, IBM, Microsoft, ……

Donc, si la Kabylie venait à connaitre un développement économique conséquent, la langue kabyle ne va devenir scientifique, en maitrisant les sciences et les technologies.

La langue française, quant à elle, elle demeure ce butin de guerre dont parlait Kateb Yacine et qui servira beaucoup notre politique de décollage économique et technologique.

Je vous propose ce récit à méditer dans le cas kabyle :

« Un peuple sans sa langue n’est que la moitié d’une nation. Une nation se doit de conserver sa langue plus que ses territoires. C’est une barrière plus sûre et une frontière plus importante que forteresses et fleuves. Perdre votre langue maternelle et apprendre celle de l’étranger, c’est la pire marque de la conquête : c’est l’âme que l’on charge de chaînes. » [Cité par Pierre Joannon, Histoire de l’Irlande et des Irlandais, p. 249.]

Qui plus est, tant que nous (peuple kabyle) accepterons de voir le mal et l’injustice régner sans qu’on réagisse , nous sommes condamnés à vivre dans le sous-développement et la misère intellectuelle et matérielle avec tout son lot de fléaux sociaux tels que la corruption , les vols et arnaques en tous genres, l’injustice, l’émergence d’ une société où la gentillesse et la politesse seront considérées comme une faiblesse au lieu d’une force . Récit suivant à l’appui :

« Pour triompher, le mal n’a besoin que de l’inaction des gens de bien ! »

Avait dit Edmund BURKE, politicien anglais commentant la révolution française de 1789.

Massinissa NASRI
- Licencié en sciences économiques
- Cadre du MAK.
- Président de la coordination MAK des villages d’Aokas.

 

 

 

Publié par mazigh à 15:15:52 dans Ccna / Music | Commentaires (0) |

Azal BELKADI, di Paris azekka, Sad 26 Ctember 2009 | 25 septembre 2009

Wid illan akkin i waman,
wid mi lparis teldi iɣallen,
Azekka ɣas mmunset
Af idles jbunt wallen!

Amezzuɣ ad isberber
Kra deg-iman yerwi
Taos Σamruc ad tesmezher
S ssut-ik a Belkadi

Azul fell-ak d useqdec
Ayen akka tqeddeceḍ yal as
Meqqar deg-k kra yeḥṛec
Mgal wid mi zzint txidas!

Tanemmirt nnwen a at lparis iqeddcen af teqγaylit ad tennerni, akken inna winna : anida t-tedduḍ a yaḍar? s aẓar!

Maziɣ

Publié par mazigh à 09:56:00 dans Ccna / Music | Commentaires (0) |

Anza n Nouara s ujerbub-is (temmut ur nesli?) | 24 septembre 2009

Attan teqleɛ! aniwa ara t-id iḥebsen tura? Nouara s uhjerbub n waɛraben di Tizi wezzu! (wali-t :http://www.kabyle.com/node/5395)... Ah ya ddin qessam, tenger teqγaylit dayen? Zik mebɛid kan id-aɣ d xezzren, tura kecmen-aɣ d s ixxamen! Akka i tebɣam a leqγayel? Nuklal ugar n waya... ara d iteddu! rajut kan tessalim allen s igenwan!

Nouara, Tesseḍḥa s tkessiwt d lfuḍa, tettzuxxu "sur scene" s ujerbub n lɛar! Ma d lislam, lislam inna "ṣawt el mar'a ɛawra" ihi ur ilaq ara akk ad temmeslay anda llan yergazen, ma d ttmesxiṛ d uceggeɛ i d twaceyyeɛ, atan ihi a-wer tebeh, a-wer t-af! ad ig rebbis d tikkelt taneggarut i s tettunefk teswiɛt akken ad susef af idurar nneɣ d lḥeṛma nneɣ d tin akk n tyemmatin d teysetmatin nneɣ.

AH YA DDIN QESSAM, taqγaylit ur tetneḥcam!
Ayen ǧǧan ifuḥanen tkemmel-as taggi d mǧahed iḥerklen!

Tudert d tlelli i teqγayliyin ur netsetḥi s laṣel nnsent!
Tid iteffren udmawen nnsent nessen-itent, nessen lexdami nnsent meẓẓiyit naɣ d tiwesranin!

Azul fell-akent a TIQVAYLIYIN, tid n Tidett tigrawliwin!

Maziɣ

 

photo, info : http://www.kabyle.com/node/5395  du 22/09/2009

Publié par mazigh à 17:33:34 dans Ccna / Music | Commentaires (0) |

Voilà Un Artiste, Un Vrai! MADJID FAHEM et les MANU CHAO de Radio Bemba | 15 septembre 2009

Date : 14/09/2009, ils est 23h00 à Bgayet, Kabylie; 00h00 du 15/09/2009 à Mantes-la-jolie (france).

Lieu : Chez moi, face à ARTE (chaîne du groupe France télévison )

Programme : MANU CHAO, Bayonne 2008

Intêret : au delà de l'engagement connu de MANU CHAO pour les causes défendables et non défendues (petro-dollars obligent) au côté de tous les faibles et opprimés de la planète; la grande valeur artistique! La démonstration que l'art, le loisir et l'Intelligence peuvent faire bon ménage quand des Intelligents prennent en charge la question...

Objet : sur la scène du grand spectacle, une banderole bien visible était là, écrite en Tifinagh : "MADJID" pouvait-on lire frappée du symbole qui fait de nous un peuple à part entière, le symbole de tous les Imazighen et les Hommes Libres.

Ma curiosité a décuplé en une fraction de seconde, et j'ai deviné sans être sure que le génie qui était à la Guitare était Berbère (je n'ose dire Kabyle, mais le résultat est le même). Ce qui importait c'était la présence physique de la cause Amazigh sur une scène aussi prestigieuse!

Deux Peuples Opprimés (peut être même un seul et même peuple divisé par la langue de l'envahisseur arabe et qui a déteint sur les gênes même de ce peuple qui s'est oublié en cours du chemin de l'histoire). Le drapeau Sahraoui (sahara occidental) et ce précieux Z Amazigh...

MANU CHAO en rendant hommage de vive voix au PEUPLE AMAZIGH, n'a fait qu'augmenter de mon estime quant à la sincerité de son combat (dénué de tout opportunisme) et vétu d'un Courage Éxtra-ordinaire!

MADJID en ayant honoré la langue de ses origines et en affichant fièrement son appartenance à la fois à la grande famille de l'Humanité et à son groupe Amazigh mérite les louanges dignes  des plus Grands de ce monde (grandeur d'âme et d'ésprit bien sur). Comme quoi la fidélité à ses origines ne fait que grandir la personne et non l'inverse, surtout quand la personne est Un(e) Génie dans son art (qui se sent morveux se mouche).

Mantes-la-jolie (banlieue parisienne) ne donne pas que des pseudo chanteurs tordus, il y'a aussi des Ames beaucoup plus grandes pour qu'une petite ville suffise à les contenir! heureusement pour nous tous à travers la planète!

Chapeau l'Artiste! La Kabylie te rend mille merci au nom de l'Afrique du Nord de MASSINISSA!

J'ai donc cherché et trouvé cette brève biographie sur Wikipedia (en éspèrant qu'elle soit la bonne) :

"Madjid Fahem est un guitariste français né en 1973 à Mantes-la-Jolie, en banlieue parisienne. Il joue avec des groupes locaux pour rejoindre en 2000 Radio Bemba, formation dirigée par Manu Chao. Il participe au premier disque de la LA KINKY BEAT en 2004. Il est connu pour ses solos enflammés, notamment sur la version live de Desaparecido. Il joue sur une Gibson SG pour les morceaux électriques, ou sur une guitare classique pour les morceaux à sonorités "rumba" ou traditionnelle.

On le retrouve sur le DVD de Radio Bemba sorti en 2002 et sur les divers disques de la Colifata auxquels il participe en tant que musicien, au même titre que Manu Chao. Enfin, Madjid s'est beaucoup impliqué dans l'élaboration du dernier disque de Manu Chao, La Radiolina."

Tanemirt tameqrant a MADJID, nessaram ad tennernidh alarma tewweded igenni! Kecc d Amedya i nekkni d inazuren ittun abrid taggara-agi!

Azul d ameqqran fell-ak, AZUL i MANU CHAO d terbaat nnwen akken ma tella

Viva la Liberta!

MAZIGH

Quand un Amazigh part à la conquête du monde, son arme est la Paix, l'amour et la joie... Pas un livre, des crimes et des bombes!

Nous attendons avec impatience un Chef d'oeuvre en Tamazight...

Gracias, Tanemmirt, Merci, Obligado, Thanks...

À voir aussi :

http://www.madjid.com.ar/principal.php

http://www.dailymotion.com/video/x3ocbv_solo-de-madjid-fahem-guitariste-de_music

http://www.youtube.com/watch?v=mGbBWthpteA

http://www.radiochango.com/francais/forums/messages.php?ID=39&IDM=107377#post

Ici une photo (d'autres sur l'album)

 

Publié par mazigh à 09:25:50 dans Ccna / Music | Commentaires (0) |

1| 2| 3| 4| 5| 6| 7| 8| 9| >>